法则三:全一(The One)即万有(The All),万有(The All)即全一(The One)。许多人相信他们与整个宇宙(Universe)是分离的。有时候看起来,整个宇宙(Universe)是一堆在『我』之外的东西。其他人、其他世界、神、灵等等,在这个定义下,感觉它们都在我们『之外』。然而,你就是存在(Existence)整体,以『你』的方式运作。我就是存在(Existence)整体,以『我』的方式运作。理解这条宇宙法则(Universal Law)帮助我理解,我遇到的每一个人(此处与彼处(Here and Beyond))都只是从不同视角出发的我。你是正在经历『你』的体验的我,我是正在经历『我』的体验的你。这很有用,因为它帮助你理解每个人都与你同在。我们都是同一事物的不同部分,我们一起运作,我们彼此需要、彼此依靠。
五大法则——第三法则:全一即万有,万有即全一
The Five Laws of Creation - Law Three: The One Is the All and the All Are the One
CORE-003 入门 · A
翻译备注
术语对照:The One→全一(The One)、the All→万有(The All)、Universe→宇宙(Universe)、existence→存在(Existence)、Universal law→宇宙法则(Universal Law)。原文'here and beyond'译为『此处与彼处(Here and Beyond)』,将原译『彼岸』改为『彼处』以避免佛教色彩。'The One is the All and the All are the One'译为『全一即万有,万有即全一』,采用对称结构以保留原文的形上学韵律。
术语对照:The One→全一(The One)、the All→万有(The All)、Universe→宇宙(Universe)、existence→存在(Existence)、Universal law→宇宙法则(Universal Law)。原文'here and beyond'译为『此处与彼处(Here and Beyond)』,将原译『彼岸』改为『彼处』以避免佛教色彩。'The One is the All and the All are the One'译为『全一即万有,万有即全一』,采用对称结构以保留原文的形上学韵律。
上一篇
五大法则——第一法则:你存在